Skip to content
Order Now

Why Your Bilingual Child Mixes English and Spanish (And Why It's a Good Sign)

By Palabra Garden

Your 3-year-old looks at you and says, “Mami, I want ir al parque.” Your child has seamlessly woven English and Spanish together in a single sentence. If you’re a bilingual parent, you’ve probably heard some version of this dozens of times. And if you’re bilingual yourself, you do this constantly too. But maybe you felt a little twinge of worry. Is my child confused? Am I not giving enough Spanish? Should I correct them? Is mixing languages a sign that the bilingual strategy isn’t working? The short answer: No. Not only is mixing languages completely normal in bilingual children, research shows it’s actually a sign of strong bilingual development. What linguists call “code-switching” or “code-mixing” isn’t confusion — it’s bilingual competence in action.

Code-switching is when a bilingual person alternates between two languages within a single conversation or sentence. Your child might say “Dame la pelota” (Give me the ball) in Spanish one moment, then “I want to go down the slide” in English the next. Or they might do what your child did — mix both languages in a single phrase.

What this post covers

  • What Is Code-Switching and Why Do Bilingual Children Do It?
  • The Research Behind Code-Switching
  • Why Parents Worry About Code-Switching
  • When Code-Switching Is Normal vs. When It Might Indicate a Real Issue
  • How Code-Switching Changes Over Time
  • How You Should Respond to Code-Switching
  • Code-Switching vs. Language Loss
  • Supporting Your Bilingual Child Through Code-Switching
  • Key Takeaway: Code-Switching Is a Feature, Not a Bug
  • Author Bio

This post is being migrated from the previous site. The full version originally appeared on palabragarden.com.

Keep reading